Ariston NRA 640 B Instrukcje Operacyjne Strona 1

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcje Operacyjne dla Płyty grzewcze Ariston NRA 640 B. Ariston NRA 640 B Operating instructions Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 70
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
"#$"! 
" !$&

%%%"#$!  !
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 69 70

Podsumowanie treści

Strona 1 - %%%"#$!  !

"#$"! " !$&%%%"#$!  !

Strona 2 - Operating Instructions

9GB Make sure that the base of the cookware isalways clean and dry, in order to fully utilise andextend the life of both the cooking zones and thecoo

Strona 3

10GBPractical cooking advice ª Pressure cooking Pressure cooker Frying Very high-flame cooking  Grilling Boiling  High-flame cooking ¶ C

Strona 4 - Electrical connection

11GBPrecautions and tips This appliance has been designed andmanufactured in compliance with international safetystandards. The following warnings ar

Strona 5

12GBCare and maintenanceSwitching the appliance offDisconnect your appliance from the electricitysupply before carrying out any work on it.Cleaning th

Strona 6 - Control panel

13GBTechnical description ofthe modelsThis table provides a model-by-model list of the energy absorption values, type of heating elements anddiameter

Strona 7 - Extendable cooking zones

Mode demploiSommaireInstallation, 15-17PositionnementRaccordement électriqueDescription de lappareil, 18-19Tableau de bordFoyers extensiblesMise e

Strona 8

15FRInstallation Conserver ce mode demploi pour pouvoir leconsulter à tout moment. En cas de vente, decession ou de déménagement, veiller à ce quil

Strona 9 - + and - buttons and

16FR Les meubles jouxtant la table, dont la hauteurdépasse celle du plan de cuisson, doivent êtreplacés à au moins 600 mm du bord du plan.FixationIl

Strona 10 - F appears on the display

17FR Le câble éventuellement fourni nest pas prévupour ces types dinstallation.1. Utiliser un câble dalimentation approprié, typeH05RR-F ou supér

Strona 11 - Practical cooking advice

18FRDescription de lappareilTableau de bord Touche AUGMENTATION DE PUISSANCE pourallumer le foyer et régler sa puissance (voir Miseen marche et uti

Strona 12 - Precautions and tips

Operating InstructionsContentsInstallation, 2-4PositioningElectrical connectionDescription of the appliance, 5-6Control panelExtendable cooking zones

Strona 13 - Care and maintenance

19FRFoyers extensiblesCertains modèles sont équipés de foyers extensibles. Ces derniers peuvent avoir soit une forme circulaire soitune forme ovale e

Strona 14 - Technical description of

20FRMise en marche etutilisation La colle utilisée pour les joints laisse des traces degraisse sur le verre. Nous conseillons de les élimineravant d

Strona 15 - Mode demploi

21FRsens des aiguilles dune montre des temps de tous lesfoyers programmés, en partant du foyer avant gaucheModifier la programmation1. Appuyer pl

Strona 16 - Installation

22FR Veiller à ce que la base des casseroles soit toujoursparfaitement sèche et propre pour garantir un boncontact et une longue durée de vie des foy

Strona 17 - RETOURNEE

23FRConseils utiles pour la cuisson ª Mise en pression Autocuisser Friture Cuiccon très vive  Grillade Ebullition  Cuisson vive ¶ Crepes

Strona 18 - Phase Phase Phase

24FRPrécautions et conseils Cet appareil a été conçu et fabriqué conformémentaux normes internationales de sécurité. Cesconsignes de sécurité sont

Strona 19 - Description de lappareil

25FRNettoyage et entretienMise hors tensionAvant toute opération de nettoyage ou dentretiencouper lalimentation électrique de lappareil.Nettoyage

Strona 20 - Foyers extensibles

26FRDescription technique desmodèlesCes tableaux indiquent, modèle par modèle, les valeurs dabsorption dénergie, le type délément chauffant etle di

Strona 21

Manual deinstruccionesSumarioInstalación, 28-30ColocaciónConexión eléctricaDescripción del aparato, 31-32Panel de controlZonas de cocción extensible

Strona 22 - Mode Démonstration (demo)

28ESInstalación Es importante conservar este manual para poderconsultarlo en todo momento. En el caso de venta,de cesión o de mudanza, verifique que

Strona 23 - Les sécurités

2GBInstallation Before operating your new appliance please readthis instruction booklet carefully. It containsimportant information concerning the sa

Strona 24

29ES Los muebles situados a un costado, cuya alturasupere la de la superficie de trabajo, deben estarsituados a 600 mm., como mínimo, del borde dela

Strona 25 - Précautions et conseils

30ES1. Utilice un cable de alimentación apropiado, tipoH05RR-F o de valor superior y de dimensionesadecuadas (sección del cable: 25 mm).2. Utilizando

Strona 26 - Nettoyage et entretien

31ESDescripción del aparatoPanel de control Botón AUMENTO DE POTENCIA para encenderla placa y regular la potencia (ver Puesta enfuncionamiento y u

Strona 27 - Description technique des

32ESZonas de cocción extensiblesAlgunos modelos poseen placas extensibles. Dichas placas pueden tener distinta forma (circular u oval) ydistinta exten

Strona 28 - Manual de

33ESPuesta enfuncionamiento y uso La cola aplicada sobre las juntas deja algunas trazasde grasa en el vidrio. Antes de utilizar el aparato, serecomie

Strona 29 - Instalación

34ESVisualización en el caso de programación múltipleCuando una o varias placas han sido programadas,el display visualiza el tiempo remanente de la pl

Strona 30 - ENCIMERA

35ESgarantiza el aprovechamiento de todo el calordisponible. Verifique que el fondo de las ollas esté siempreperfectamente seco y limpio para garanti

Strona 31 - Fase Fase Fase

36ESConsejos prácticos para la cocción ª Cocción a presión Olla a presión Freído Cocción a fuego muy fuerte  Asado Ebullición  Cocción a

Strona 32 - Descripción del aparato

37ESPrecauciones y consejos El aparato ha sido proyectado y fabricado enconformidad con las normas internacionales sobreseguridad. Estas advertencias

Strona 33

38ESMantenimiento y cuidadosInterrumpir el suministro de corrienteeléctricaAntes de realizar cualquier operación, desconecte elaparato de la red de al

Strona 34

3GBFixingThe appliance must be installed on a perfectly levelsupporting surface.Any deformities caused by improper fixing couldaffect the featu

Strona 35 - + y - y presione

39ESDescripción técnica delos modelosEn estas tablas se encuentran, modelo por modelo, los valores de absorción energética, el tipo de elementocalenta

Strona 36 - F seguida

Instruções para autilizaçãoÍndiceInstalação, 41-43PosicionamentoLigação eléctricaDescrição do aparelho, 44-45Painel de comandosZonas de cozedura exten

Strona 37

41PTInstalação É importante guardar este folheto para poderconsultá-lo a qualquer momento. No caso de venda,cessão ou mudança, assegure-se que o mesm

Strona 38 - Precauciones y consejos

42PT Os móveis situados ao lado, com altura superioraquela do plano de trabalho, devem ser situados aomenos 600 mm do bordo do mesmo plano.FixaçãoA

Strona 39 - Mantenimiento y cuidados

43PT1. Utilizar um cabo de alimentação apropriado, tipoH05RR-F ou de valor superior, com medias adaptas(secção do cabo: 25 mm).2. Utilize uma chave de

Strona 40 - Descripción técnica de

44PTDescrição do aparelhoPainel de comandos Botão AUMENTO POTÊNCIA para ligar a chapa eregular a potência (veja Início e utilização). Botão DIMINUIÇ

Strona 41 - Instruções para a

45PTZonas de cozedura extensíveisAlguns modelos dispõem de chapas extensíveis. Estas podem ter várias formas (circular ou oval) e váriasextensibilid

Strona 42 - Instalação

46PTInício e utilização A cola aplicada nas guarnições deixa alguns traçosde graxa no vidro. Antes de utilizar o aparelho, érecomendável eliminá-la c

Strona 43 - Ligação eléctrica

47PTVisualização em caso de programação múltipla.Quando uma ou mais chapas foram programadas, odisplay indicará o tempo faltante da chapa que estámais

Strona 44

48PT Empregue panelas com diâmetro suficiente paracobrir inteiramente a zona de aquecimento, demaneira que se aproveite inteiramente o calordisponíve

Strona 45 - Descrição do aparelho

4GBconnection required and position the connectionsupports as shown in the following table anddiagrams.4. Position the wires in accordance with theinf

Strona 46 - Zonas de cozedura extensíveis

49PTConselhos práticos para a cozedura ª Cozedura à pressão Panela de pressão Frituras Cozedura em fogo altíssimo  Assado Ebulição  Cozed

Strona 47

50PTPrecauções e conselhos Este aparelho foi projectado e fabricado emconformidade com as normas internacionais desegurança. Estas advertências são f

Strona 48 - + e - e carregar no botão ;

51PTManutenção e cuidadosDesligar a corrente eléctricaAntes de realizar qualquer operação, desligue oaparelho da alimentação eléctrica.Limpeza do apar

Strona 49 - F seguido por

52PTDescrição técnica dosmodelosNestas tabelas estão indicados, modelo por modelo, os valores de absorção energética, o tipo de elementoaquecedor e o

Strona 53 - Descrição técnica dos

AR

Strona 54

AR

Strona 55

AR!

Strona 56

5GBDescription of theapplianceControl panel INCREASE POWER button switches on thehotplate and controls the power (see Start-up anduse). REDUCE POW

Strona 57 - 

ARª••¶

Strona 58 - 

AR 

Strona 59 - 

AR 

Strona 60

AR!

Strona 61

AR

Strona 62 - 

AR 

Strona 63 - 

AR

Strona 64 - 

AR

Strona 65 - 

AR!

Strona 66



Strona 67 - 

6GBExtendable cooking zonesCertain models are fitted with extendable cooking zones. These may be circular or oval and may vary in theirextensibility (

Strona 68 - 

"#$"! " !$&%%%"#$!  !Cod. 1.007.34.0

Strona 69 - 

7GBStart-up and use The glue applied on the gaskets leaves traces ofgrease on the glass. Before using the appliance, werecommend you remove these wit

Strona 70 - Cod. 1.007.34.0

8GBTo display the time remaining for the otherprogrammed hotplates, press the buttonrepeatedly. The times remaining for each hotplatewill be shown in

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag