Ariston GENUS Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Grzejniki wodne i kotły Ariston GENUS. Manual-Ariston-Genus-24-28-35 Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 40
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
1
Manual de utilizare
felhasználói kézikönyv
<:CJH ')$'-$(*
=;DKI(*<<
=;DKI(.<<
=;DKI)+<<
=;DKI(*9<
HE - Manual de utilizare
>K - Felhasználói kézikönyv
FB - Instrukcja dla użytkownika
9P - Instrukční knížka pro uživatele
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Podsumowanie treści

Strona 1 - <:CJH ')$'-$(*

1Manual de utilizarefelhasználói kézikönyv<:CJH ')$'-$(*=;DKI(*<<=;DKI(.<<=;DKI)+<<=;DKI(*9<HE - Manual de

Strona 2

10Manual de utilizarefelhasználói kézikönyvHozzáférés a beállításokhoz és a testreszabás menükbeA Menü/Ok gomb segítségével menük sorozatához férhetün

Strona 3 - Biztonsági előírások

11Manual de utilizarefelhasználói kézikönyvReglarea Datei şi OreiSelectarea datei se poate efectua din menu o - submeniu 1, procedand in felul urmator

Strona 4 - Vezérlőpanel

12Manual de utilizarefelhasználói kézikönyvMENIU 1PROGRAMARE ORARĂCentrala permite executarea unei programări săptămânale pentru a adecva la perfecţie

Strona 5

13Manual de utilizarefelhasználói kézikönyvPROGRAMARE SĂPTĂMÂNALĂCentrala este furnizată cu trei programe de funcţionare, deja stabilite (meniu 1 - pa

Strona 6

14Manual de utilizarefelhasználói kézikönyvAbilitarea unuia din programele reglate din fabricăPentru a activa unul din programele săptămânale reglate

Strona 7

15Manual de utilizarefelhasználói kézikönyvApăsaţi tasta MODE până când vedeţi mesajul “Perioadă OFF” (pentru a programa de ex stingerea cazanului cu

Strona 8

16Manual de utilizarefelhasználói kézikönyvFuncţia PartyFuncţia Party permite reglarea funcţionării circuitului de încălzire (regim funcţionare confor

Strona 9

17Manual de utilizarefelhasználói kézikönyvmeniusubmeniului parametriiDescrierea para-metrului“Text pe display” DomeniSetări de fabricăNote4PARAMETRI

Strona 10 - ABCDEFGHIL123456

18Manual de utilizarefelhasználói kézikönyvZona 1TNottebarReglarea Temperaturii Fixe pentru Tur in zonele de incalzire.Parametrul se va utiliza pentru

Strona 11 - Manual de utilizare

19Manual de utilizarefelhasználói kézikönyvTasta AUTO - Activare TermoreglareFuncţia AUTO permite adaptarea funcţionării cazanului la condiţiile ambie

Strona 12

2Manual de utilizarefelhasználói kézikönyvTisztelt Uram! Szeretnénk Önnek megköszönni, hogy az általunk gyártott kazánt választotta. Bizto-sítjuk Önt,

Strona 13

20instrukcja obsługinávod k použitíSzanowni Państwo.Pragniemy podziękować za wybór podczas zakupów kotła naszej produkcji. Jesteśmy pewni, że dostarcz

Strona 14 - (daca e prezenta)

21instrukcja obsługinávod k použitíW przypadku defi nitywnego wyłączenia kotła z pracy należy odpowiednie prace powierzyć personelowi o odpowiednich kw

Strona 15 - Periodo OFF

22instrukcja obsługinávod k použitíPanel sterowaniaOpis: 1. Wyświetlacz (patrz następna strona) 2. Przycisk RESET 3. Przycisk FILLING 4. Manometr 5

Strona 16 - Funzione Holiday

23instrukcja obsługinávod k použitíABCDEFGHIL123456autobar161718Wyświetlacz DisplejOpis:16. Programowanie tygodniowe Programowanie godzinoweDz

Strona 17 - Zona 1TGiorno

24instrukcja obsługinávod k použitíTryb działaniaWyświetlacz DisplejRežim činnostizima - ogrzewanie + produkcja ciepłej wody użytkowejzima - ohřev + p

Strona 18 - Zona 1TNotte

25instrukcja obsługinávod k použitíbarSanitariobarCiclo Comfort in corsobarFunkcja KOMFORTFunkcja KOMFORTUrządzenie umożliwia zwiększenie komfortu w d

Strona 19 - Riscaldamento

26instrukcja obsługinávod k použitíbarPremi Puls RiempimbarWarunki zatrzymania urządzeniaKocioł jest chroniony przed nieprawidłowym działaniem przy uż

Strona 20

27instrukcja obsługinávod k použitíTabela Błędów powodujących Blokadę DziałaniaDočasné zastavení následkem poruchy odvodu spalin (24 CF) 6 01Tato kont

Strona 21 - Bezpečnostní pokyny

28instrukcja obsługinávod k použitíPřístup do Menu Nastavování a RegulaceProstřednictvím programovacího tlačítka MENU/OK je možný přístup do série men

Strona 22

29instrukcja obsługinávod k použitíUstawienie daty i godzinyData i godzina ustawiane są poprzez menu 0 - pod menu 1,postępować zgodnie z poniższymi ws

Strona 23

3Manual de utilizarefelhasználói kézikönyvCE megjelölésA CE jelölés garantálja, hogy a készülék az alábbi irányelveknek felel meg:- 90/396/CEEGázkészü

Strona 24 - ODE (6):

30instrukcja obsługinávod k použitíMENU 1PROGRAMOWANIE GODZINOWEKocioł umożliwia ustawienie programu tygodniowego w taki sposób, aby idealnie dostosow

Strona 25 - Ciclo Comfort in corso

31instrukcja obsługinávod k použitíPROGRAMOWANIE TYGODNIOWEKocioł jest dostarczany z trzema już ustawionymi programami działania (menu 1- parametr “pr

Strona 26 - Mancanza Fiamma

32instrukcja obsługinávod k použitíUruchomienie jednego z programów ustawionych fabrycznieAby aktywować jeden z tygodniowych programów ustawionych fab

Strona 27 - Iásah spalinové sondy

33instrukcja obsługinávod k použitíNaciskać przycisk OROLOGIO dopóki nie pojawi się napis “Okres OFF”“Okres OFF” aby zaprogramować kolejny okres, w

Strona 28

34instrukcja obsługinávod k použitíFunkcja Party - “Temp podwyższona”Funkcja Party umożliwia ustawienie działania w trybie ogrzewania, na mini-mum 15

Strona 29

35instrukcja obsługinávod k použitímenupod menuparametryopis Tekst na wyświetlaczu zakresustawienia fabryczneuwagi4 USTAWIENIA STREFY 14 0 USTAWIENIE

Strona 30 - ENU/OK pro přístup do menu 1;

36instrukcja obsługinávod k použitíZona 1TNottebarUstawienie Stałej Temperatury zasilania stref obiegu grzewczegoParametr jest używany w przypadku zmi

Strona 31 - “programmi pre impostati”

37instrukcja obsługinávod k použitíPrzycisk AUTO – Włączenie Termoregulacji Funkcja AUTO umożliwia dostosowanie działania kotła do zewnętrznych warunk

Strona 34 - “Sníz. teplota”

4Manual de utilizarefelhasználói kézikönyvABCDEFGHIL123456123567151413121110984Megnevezés 1. Kijelző 2. Újraindítás gomb (RESET) 3. Feltöltő g

Strona 35

40instrukcja obsługinávod k použitíMerloni Termosanitari Polska SP. z o.o.31-408 Kraków, ul. Pocieszka 3Tel. 012/4205279 do 85Fax 012/4205281e.mail: s

Strona 36

5Manual de utilizarefelhasználói kézikönyvABCDEFGHIL123456autobar161718DisplayKijelzőLegenda:16. Programare orară saptamenal: Programare orarăZ

Strona 37

6Manual de utilizarefelhasználói kézikönyvModalitate de funcţionare:DisplayKijelző Működési módozatîncălzire + apă caldă circuit sanitar- iarnăTéli -

Strona 38

7Manual de utilizarefelhasználói kézikönyvbarSanitariobarCiclo Comfort in corsobarbarSanitariobarÎncălzire fütésSanit.Használati melegvízCiclul Confor

Strona 39

8Manual de utilizarefelhasználói kézikönyvbarPremi Puls Riempimbarapasati butonul de umplere Nyomja meg a feltöltés gombotMancanza FiammabarAbsenta Fl

Strona 40 - 420010078900

9Manual de utilizarefelhasználói kézikönyvOprire temporarapentru anomalie de evacuare fum (24/28 CF) 6 01Acest dispozitiv de control opreste centra

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag