Ariston AVL 129 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Podkładki Ariston AVL 129. Ariston AVL 129 Benutzerhandbuch Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
Przeglądanie stron 0
1
GB
English,1
Contents
Installation, 2-3
Unpacking and levelling, 2
Electric and water connections, 2-3
The first wash cycle, 3
Technical details, 3
Washing machine description, 4-5
Control panel, 4
Leds, 5
Starting and Programmes, 6
Briefly: how to start a programme, 6
Programme table, 6
Personalisations, 7
Setting the temperature, 7
Setting the spin cycle, 7
Functions, 7
Detergents and laundry, 8
Detergent dispenser, 8
Preparing your laundry, 8
Special items, 8
Woolmark Platinum Care, 8
Precautions and advice, 9
General safety, 9
Disposal, 9
Saving energy and respecting the environment, 9
Care and maintenance, 10
Cutting off the water or electricity supply, 10
Cleaning your appliance, 10
Cleaning the detergent dispenser, 10
Caring for your appliance door and drum, 10
Cleaning the pump, 10
Checking the water inlet hose, 10
Troubleshooting, 11
Service, 12
Before calling for Assistance, 12
WASHING MACHINE
AVL 129
Instructions for use
GB
Deutsch,13
DE
Svenka,25
SV
FI
Dansk,49
DK
Norsk,61
NO
Suomi,37
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Podsumowanie treści

Strona 1 - Instructions for use

1GBEnglish,1ContentsInstallation, 2-3Unpacking and levelling, 2Electric and water connections, 2-3The first wash cycle, 3Technical details, 3Washing m

Strona 2

10GBCare and maintenanceCutting off the water or electricitysupply Turn off the water tap after every wash. This willlimit the wear of your appliance

Strona 3 - Technical details

11GBYour washing machine could fail to work. Before calling for Assistance (see page 12), make sure the problemcan't easily be solved by consulti

Strona 4 - Washing machine description

12GBBefore calling for Assistance: Check whether you can solve the problem on your own (see page 11); Restart the programme to check whether th

Strona 5

13DEDeutschINHALTSVERZEICHNISInstallation, 14-15Auspacken und Aufstellen, 14Wasser- und Elektroanschlüsse, 14-15Erster Waschgang, 15Technische Daten

Strona 6 - Starting and Programmes

14DE Es ist äußerst wichtig, diese Bedienungsanleitungsorgfältig aufzubewahren, um sie jederzeit zu Rate ziehenzu können. Sorgen Sie dafür, dass sie

Strona 7 - Personalisations

15DEAnschluss des AblaufschlauchesSchließen Sie den Ablauf-schlauch, ohne ihn dabeizu krümmen, an eineAblaufleitung, oder aneinen in der Wand in ein

Strona 8 - Detergents and laundry

16DESchalterblendeBeschreibung desWaschvollautomatenWaschmittelschubladeAnzeigetafelTasteEIN/AUSTasteSTART/RESETWaschmittelschublade: für Waschmitte

Strona 9 - Precautions and advice

17DEKundendienstStörungenVorsichtsmaßregelnWartung undPflegeWaschprogramme WaschmittelInstallation Beschreibung Kontrollleuchte ON/FÜLLFENSTER GES

Strona 10 - Care and maintenance

18DEGewebeart und VerschmutzungsgradWasch-programmeTe m p e -raturWaschmittelWeich-macherProgramm-Dauer(Minuten)Beschreibung des WaschprogrammsVorw. H

Strona 11 - Troubleshooting

19DEFunktionen Wirkung Anleitungen zur AnwendungAktiv mit denProgrammen:Delay Timer(Startvorwahl)Start kann bis zu 9Std. verschobenwerden.Drücken Sie

Strona 12

2GB Keep this instruction manual in a safe place forfuture reference. Should the appliance be sold,transferred or moved, make sure the instructionm

Strona 13 - Bedienungsanleitungen

20DEWaschmittelschubladeEin gutes Waschergebnis hängt auch von einer korrektenWaschmitteldosierung ab: Eine zu hohe Dosierungbedeutet nicht unbedingt

Strona 14 - Installation

21DEVorsichtsmaßregelnund HinweiseKundendienstStörungenVorsichtsmaßregelnWartung undPflegeWaschprogramme WaschmittelInstallation Beschreibung Der Wa

Strona 15 - Technische Daten

22DEReinigung und PflegeWasser- und Stromversorgung abstellen Wasserhahn nach jedem Waschvorgang zudrehen.Hierdurch wird der Verschleiß der Wasseranl

Strona 16 - Waschvollautomaten

23DEEs kann immer einmal vorkommen, dass Ihr Waschvollautomat nicht funktioniert. Bevor Sie sich an den Technischen Kunden-dienst wenden (siehe Seite

Strona 17 - Kontrollleuchten

24DEBevor Sie sich an den Kundendienst wenden: Kontrollieren Sie zuerst, ob das Problem nicht allein gelöst werden kann (siehe Seite 23); Starten Si

Strona 18 - Programme

25SESvenkaInnehållInstallation, 26-27Uppackning och nivåjustering, 26Anslutningar av vatten och el, 26-27Första tvättcykeln, 27Tekniska data, 27Beskr

Strona 19 - Individualisierungen

26SE Det är viktigt att denna bruksanvisning bevarasså att den kan konsulteras vid behov. Vid försälj-ning, överlåtelse eller flytt ska du försäkra d

Strona 20 - Waschmittel und Wäsche

27SEAnslutning av avloppsslangenAnslut avloppsslangen,utan att böja den, till enavloppsledning eller ettväggavlopp som ärplacerat på en höjdmellan 6

Strona 21 - Vorsichtsmaßregeln

28SEManöverpanelBeskrivning av tvättmaskinenTvättmedelsfack: för påfyllning av tvättmedel ochtillsatser (se sid.32).Översiktstavla: som när som he

Strona 22 - Reinigung und Pflege

29SEAssistensFelFöreskrifter UnderhållProgram TvättmedelInstallation Beskrivning Kontrollampa PÅ/BLOCKERAD LUCKA:Tänd kontrollampa meddelar att luc

Strona 23 - Störungen und Abhilfe

3GBConnecting the drain hoseConnect the drain hose,without bending it, to adraining duct or a walldrain situated between65 and 100 cm from thefloor;al

Strona 24 - Kundendienst

30SETyp av material och typ av smuts ProgramTe m p e -raturTvättmedelSkölj-medelCykelnslängd(minuter)Beskrivning av tvättcykelnförtvätt. TvättBomullMy

Strona 25 - Bruksanvisning

31SEFunktioner Effekt Instruktioner för användningenAktiv medprogram:Delay TimerFördröjer startenav maskinen upptill 9 timmar.Tryck på knappen flera g

Strona 26

32SETvättmedelsfackEtt gott tvättresultat beror även på att tvättmedletdoseras korrekt: en överdriven dosering innebär inteatt tvätten blir renare uta

Strona 27 - Tekniska data

33SERåd och föreskrifterAssistensFelFöreskrifter UnderhållProgram TvättmedelInstallation Beskrivning Tvättmaskinen har utarbetats och tillverkats

Strona 28 - Beskrivning av tvättmaskinen

34SEUnderhåll och skötselAvstängning av vatten och el Stäng av vattenkranen efter varje tvätt. På så sättbegränsas slitaget av tvättmaskinens vattens

Strona 29 - Kontrollampor

35SEDen kan hända att maskinen inte fungerar. Innan du ringer Servicetjänsten (se sid. 36), ska du , med hjälp avföljande lista,kontrollera att det in

Strona 30 - Start och Program

36SEInnan du kallar på Servicetjänsten: Kontrollera om du kan åtgärda felet själv (se sid. 35); Starta programmet igen för att kontrollera om pro

Strona 31 - Personliga Inställningar

37FISuomiYhteenvetoAsennus, 38-39Pakkauksen purkaminen ja vaaitus, 38Vesi- ja sähköliitännät, 38-39Ensimmäinen pesujakso, 39Tekniset tiedot, 39Pesuko

Strona 32 - Tvättmedel och tvättgods

38FI On tärkeää säilyttää tämä ohjekirjanen, jotta sitävoidaan tutkia tarvittaessa. Myynnin, luovutuksen taimuuton yhteydessä varmista, että se

Strona 33 - Råd och föreskrifter

39FIVeden poistoletkun liittäminenLiitä poistoletkutaittamatta sitä lattia-viemäriin tai 65 - 100cm:n korkeudella ole-vaan seinäviemäriin;tai aseta

Strona 34 - Underhåll och skötsel

4GBControl panelWashing machine descriptionDetergent dispenserProgramme keySTART/STOPButtonSTART/RESETButtonTEMPERATUREKnobPROGRAMMEKnobLedsFUNCTIONBu

Strona 35 - Fel och åtgärder

40FISäätötauluPesukoneen kuvausPesuainelokerikkoOhjelmamuistioKÄYNNISTYS/SAMMUTUSpainikeSTART/RESETpainikePesuainelokerikko: pesuaineiden ja lisäaine

Strona 36 - Assistens

41FIHuoltoapuHäiriötVarotoimet HuoltoOhjelmat PesuaineetAsennus Kuvaus KÄYNNISTYS/LUUKKU LUKOSSA merkkivalo:Palava merkkivalo osoittaa, että luukku

Strona 37 - Käyttöohjeet

42FIKangastyyppi ja likaisuus OhjelmatLämpö-tilaPesuaineHuuhtelu-aineJaksonkesto(minuut-tia)Pesujakson kuvausesipesu pesuPuuvillaErittäin likainen val

Strona 38 - Vesi- ja sähköliitännät

43FIToiminnot Vaikutus Huomioita käytöstäTo i m i iseuraavienohjelmienkanssa:Delay TimerViivästää koneenkäynnistystä aina9 tuntiin saakka.Paina painik

Strona 39 - Te kn i s e t ti e d o t

44FIPesuainelokerikkoPesun hyvä tulos riippuu myös pesuaineen oikeastaannostelusta: pesuaineen liioiteltu käyttö ei pesetehokkaammin vaan sillä lisätä

Strona 40 - Pesukoneen kuvaus

45FIVarotoimet ja neuvotHuoltoapuHäiriötVarotoimet HuoltoOhjelmat PesuaineetAsennus Kuvaus Pesukone on suunniteltu ja valmistettu kansainväli-siä t

Strona 41 - Merkkivalot

46FIHuolto ja hoitoSulje pois vesi ja sähkövirta Sulje vesihana jokaisen pesun jälkeen. Tätenvähennetään pesukoneen laitteiden kulumista jaestetään v

Strona 42 - Käynnistys ja ohjelmat

47FIPesukoneen toiminnassa voi joskus ilmetä ongelmia. Ennen huoltoapuun soittamista (katso sivu 48) tarkistaseuraavan luettelon kanssa, että kysee

Strona 43 - Omavalintaiset toiminnot

48FIEnnen huoltoapuun soittamista: Tarkista, voitko itse ratkaista häiriötilan (katso sivu 47); Käynnistä ohjelma uudelleen tarkistaaksesi, onko

Strona 44 - Pesuaineet ja pyykit

49DKDanskIndholdsfortegnelseInstallering, 50-51Udpakning og planstilling, 50Tilslutning af vand og elektricitet, 50-51Første vaskecyklus, 51Tekniske o

Strona 45 - Varotoimet ja neuvot

5GBServiceTroubleshootingPrecautions CareProgrammes DetergentsInstallation Description ON-OFF/DOOR LOCK led:If this LED is on, the appliance door is l

Strona 46 - Huolto ja hoito

50DK Det er vigtigt at opbevare denne vejledning tilsenere opslag. Ved salg, overdragelse eller flytningskal man sørge for, at brugervejledningen føl

Strona 47 - Häiriöt ja korjausohjeet

51DKTilslutning af afløbsslangenTilslut afløbsslangen til etafløb - uden at bøje den -eller til et afløb i murenanbragt mellem 65 og100 cm fra gulve

Strona 48 - Huoltoapu

52DKBetjeningspanelBeskrivelseaf vaskemaskinenSkuffe til vaskemiddelTegnforklaringTÆND/SLUK-tastSTART/RESET-tastSkuffe til vaskemiddel: til ifyldning

Strona 49 - Brugervejledning

53DKServicetjenesteFejlForholdsregler VedligeholdelseProgrammer VaskemiddelInstallering Beskrivelse Kontrollampe for TÆNDING/BLOKERET LÅGE:Kontrol

Strona 50 - Installering

54DKType tekstil og snavsProgram-merTe m p e -raturVaskemiddelSkyllemiddelCyklus-varighed(minutter)Beskrivelse af vaskecyklusForvask VaskBomuldMeget s

Strona 51 - Tekniske oplysninger

55DKFunktioner Effekt Bemærkning til brugenAktiv påprogrammerne:Delay TimerForsinker start afvaskemaskinenmed op til 9 timer.Tryk flere gange på taste

Strona 52 - Beskrivelse

56DKSkuffe til vaskemiddelEt godt vaskeresultat afhænger også af korrektdosering af vaskemidlet: hvis man bruger for megetfår man ikke et bedre vasker

Strona 53 - Kontrollamper

57DKForholdsregler og rådServicetjenesteFejlForholdsregler VedligeholdelseProgrammer VaskemiddelInstallering Beskrivelse Vaskemaskinen er udviklet og

Strona 54 - Start og Programmer

58DKVedligeholdelse og behandlingAfbrydelse af vand og elektricitet Luk vandhanen efter hver vask. På denne mådebegrænses sliddet på vaskemaskinens

Strona 55 - Personlige indstillinger

59DKDet kan hænde, at vaskemaskinen ikke fungerer. Inden man ringer til servicetjenesten (læs side 60) bør mankontrollere, at det ikke drejer sig om

Strona 56 - Vaskemiddel og vasketøj

6GBType of fabric and degree of soilProgram-mesWashtemperat.DetergentFabricsoftenerCyclelength(minutes)Description of wash cyclePre-washWashCottonsExt

Strona 57 - Forholdsregler og råd

60DKInden der ringes til Servicetjenesten: Kontrollér at man ikke selv kan rette fejlen (læs side 59); Start programmet igen for at undersøge om

Strona 58 - Vedligeholdelse og behandling

61NONorskInnholdsfortegnelseInstallasjon, 62-63Oppakning og nivellering, 62Vann- og elektrisk tilkopling, 62-63Første vaskesyklus, 63Tekniske data, 6

Strona 59 - Fejl og afhjælpning

62NO Ta vare på denne veiledningen og oppbevar den pået sted som er lett tilgjengelig. Ved salg, overdragelseeller flytting, må veiledningen følge me

Strona 60 - Servicetjeneste

63NOKopling av utløpsslangenKople utløpsslangen til etavløpsrør eller et avløp iveggen som liggermellom 65 og 100 cm frabakken uten å bøye den,eller

Strona 61

64NOBetjeningspanelBeskrivelseav vaskemaskinenVaskemiddelskuffStativAV/PÅ-KNAPPSTART/RESET-KNAPPVaskemiddelskuff: for påfylling av vaskemidler ogekstr

Strona 62 - Installasjon

65NOServiceFeilForholdsregler VedlikeholdProgrammer VaskemidlerInstallasjon Beskrivelse Varsellampe for PÅ/BLOKKERT VASKELUKE:Når varsellampen er

Strona 63 - Første vaskesyklus

66NOTekstilenes og skittens natur ProgrammerTe m p e -raturVaskemiddelMyknings-middelVaskepro-grammetsvarighet(minutter)Beskrivelse av vaskesyklusenfo

Strona 64

67NOFunksjoner Virkning Merknader for brukAktivert medprogrammeneDelay TimerForsinker startenav maskinen medopptil 9 timer.Trykk på knappen flere gang

Strona 65 - Varsellamper

68NOVaskemiddelskuffEt godt vaskeresultat avhenger også av en riktigdosering av vaskemiddelet. Bruk av for mye vaske-middel gir ikke en mer effektiv v

Strona 66 - Start og programmer

69NOForholdsregler og råd Vaskemaskinen er prosjektert og fremstillet isamsvar med internasjonale sikkerhetsstandarder.Disse advarslene gis av hensy

Strona 67 - Individuelle tilpasninger

7GBFunction Effect CommentsEnabled withprogrammes:Delay TimerDelays the startof the wash byup to 9 hours.Press the button repeatedly until the LED cor

Strona 68 - Vaskemidler og tøy

70NOVedlikehold og ivaretakelseUtelukke vann og strøm Lukk igjen vannkranen etter hver vask. På dennemåten begrenses slitasjen på vaskemaskinensvanns

Strona 69

71NODet kan hende at vaskemaskinen ikke fungerer. Før du ringer etter service (se side 72), undersøk om du kanløse problemet selv med hjelp av listen

Strona 70 - Vedlikehold og ivaretakelse

72NOFør du kontakter service: Undersøk om du kan løse feilen selv (se side 71); Start opp programmet igjen for å kontrollere om feilen har blitt

Strona 71 - Feil og løsninger

8GBDetergent dispenserGood washing results also depend on the correctdose of detergent: adding too much detergent won'tnecessarily make for a mor

Strona 72 - 195039280.01

9GBPrecautions and adviceServiceTroubleshootingPrecautions CareProgrammes DetergentsInstallation Description The washing machine was designed and bui

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag