1GBEnglish,1ContentsInstallation, 2-3Unpacking and levelling, 2Electric and water connections, 2-3The first wash cycle, 3Technical details, 3Washing m
10GBCare and maintenanceCutting off the water or electricitysupply Turn off the water tap after every wash. This willlimit the wear of your appliance
11GBYour washing machine could fail to work. Before calling for Assistance (see page 12), make sure the problemcan't easily be solved by consulti
12GBBefore calling for Assistance: Check whether you can solve the problem on your own (see page 11); Restart the programme to check whether th
13DEDeutschINHALTSVERZEICHNISInstallation, 14-15Auspacken und Aufstellen, 14Wasser- und Elektroanschlüsse, 14-15Erster Waschgang, 15Technische Daten
14DE Es ist äußerst wichtig, diese Bedienungsanleitungsorgfältig aufzubewahren, um sie jederzeit zu Rate ziehenzu können. Sorgen Sie dafür, dass sie
15DEAnschluss des AblaufschlauchesSchließen Sie den Ablauf-schlauch, ohne ihn dabeizu krümmen, an eineAblaufleitung, oder aneinen in der Wand in ein
16DESchalterblendeBeschreibung desWaschvollautomatenWaschmittelschubladeAnzeigetafelTasteEIN/AUSTasteSTART/RESETWaschmittelschublade: für Waschmitte
17DEKundendienstStörungenVorsichtsmaßregelnWartung undPflegeWaschprogramme WaschmittelInstallation Beschreibung Kontrollleuchte ON/FÜLLFENSTER GES
18DEGewebeart und VerschmutzungsgradWasch-programmeTe m p e -raturWaschmittelWeich-macherProgramm-Dauer(Minuten)Beschreibung des WaschprogrammsVorw. H
19DEFunktionen Wirkung Anleitungen zur AnwendungAktiv mit denProgrammen:Delay Timer(Startvorwahl)Start kann bis zu 9Std. verschobenwerden.Drücken Sie
2GB Keep this instruction manual in a safe place forfuture reference. Should the appliance be sold,transferred or moved, make sure the instructionm
20DEWaschmittelschubladeEin gutes Waschergebnis hängt auch von einer korrektenWaschmitteldosierung ab: Eine zu hohe Dosierungbedeutet nicht unbedingt
21DEVorsichtsmaßregelnund HinweiseKundendienstStörungenVorsichtsmaßregelnWartung undPflegeWaschprogramme WaschmittelInstallation Beschreibung Der Wa
22DEReinigung und PflegeWasser- und Stromversorgung abstellen Wasserhahn nach jedem Waschvorgang zudrehen.Hierdurch wird der Verschleiß der Wasseranl
23DEEs kann immer einmal vorkommen, dass Ihr Waschvollautomat nicht funktioniert. Bevor Sie sich an den Technischen Kunden-dienst wenden (siehe Seite
24DEBevor Sie sich an den Kundendienst wenden: Kontrollieren Sie zuerst, ob das Problem nicht allein gelöst werden kann (siehe Seite 23); Starten Si
25SESvenkaInnehållInstallation, 26-27Uppackning och nivåjustering, 26Anslutningar av vatten och el, 26-27Första tvättcykeln, 27Tekniska data, 27Beskr
26SE Det är viktigt att denna bruksanvisning bevarasså att den kan konsulteras vid behov. Vid försälj-ning, överlåtelse eller flytt ska du försäkra d
27SEAnslutning av avloppsslangenAnslut avloppsslangen,utan att böja den, till enavloppsledning eller ettväggavlopp som ärplacerat på en höjdmellan 6
28SEManöverpanelBeskrivning av tvättmaskinenTvättmedelsfack: för påfyllning av tvättmedel ochtillsatser (se sid.32).Översiktstavla: som när som he
29SEAssistensFelFöreskrifter UnderhållProgram TvättmedelInstallation Beskrivning Kontrollampa PÅ/BLOCKERAD LUCKA:Tänd kontrollampa meddelar att luc
3GBConnecting the drain hoseConnect the drain hose,without bending it, to adraining duct or a walldrain situated between65 and 100 cm from thefloor;al
30SETyp av material och typ av smuts ProgramTe m p e -raturTvättmedelSkölj-medelCykelnslängd(minuter)Beskrivning av tvättcykelnförtvätt. TvättBomullMy
31SEFunktioner Effekt Instruktioner för användningenAktiv medprogram:Delay TimerFördröjer startenav maskinen upptill 9 timmar.Tryck på knappen flera g
32SETvättmedelsfackEtt gott tvättresultat beror även på att tvättmedletdoseras korrekt: en överdriven dosering innebär inteatt tvätten blir renare uta
33SERåd och föreskrifterAssistensFelFöreskrifter UnderhållProgram TvättmedelInstallation Beskrivning Tvättmaskinen har utarbetats och tillverkats
34SEUnderhåll och skötselAvstängning av vatten och el Stäng av vattenkranen efter varje tvätt. På så sättbegränsas slitaget av tvättmaskinens vattens
35SEDen kan hända att maskinen inte fungerar. Innan du ringer Servicetjänsten (se sid. 36), ska du , med hjälp avföljande lista,kontrollera att det in
36SEInnan du kallar på Servicetjänsten: Kontrollera om du kan åtgärda felet själv (se sid. 35); Starta programmet igen för att kontrollera om pro
37FISuomiYhteenvetoAsennus, 38-39Pakkauksen purkaminen ja vaaitus, 38Vesi- ja sähköliitännät, 38-39Ensimmäinen pesujakso, 39Tekniset tiedot, 39Pesuko
38FI On tärkeää säilyttää tämä ohjekirjanen, jotta sitävoidaan tutkia tarvittaessa. Myynnin, luovutuksen taimuuton yhteydessä varmista, että se
39FIVeden poistoletkun liittäminenLiitä poistoletkutaittamatta sitä lattia-viemäriin tai 65 - 100cm:n korkeudella ole-vaan seinäviemäriin;tai aseta
4GBControl panelWashing machine descriptionDetergent dispenserProgramme keySTART/STOPButtonSTART/RESETButtonTEMPERATUREKnobPROGRAMMEKnobLedsFUNCTIONBu
40FISäätötauluPesukoneen kuvausPesuainelokerikkoOhjelmamuistioKÄYNNISTYS/SAMMUTUSpainikeSTART/RESETpainikePesuainelokerikko: pesuaineiden ja lisäaine
41FIHuoltoapuHäiriötVarotoimet HuoltoOhjelmat PesuaineetAsennus Kuvaus KÄYNNISTYS/LUUKKU LUKOSSA merkkivalo:Palava merkkivalo osoittaa, että luukku
42FIKangastyyppi ja likaisuus OhjelmatLämpö-tilaPesuaineHuuhtelu-aineJaksonkesto(minuut-tia)Pesujakson kuvausesipesu pesuPuuvillaErittäin likainen val
43FIToiminnot Vaikutus Huomioita käytöstäTo i m i iseuraavienohjelmienkanssa:Delay TimerViivästää koneenkäynnistystä aina9 tuntiin saakka.Paina painik
44FIPesuainelokerikkoPesun hyvä tulos riippuu myös pesuaineen oikeastaannostelusta: pesuaineen liioiteltu käyttö ei pesetehokkaammin vaan sillä lisätä
45FIVarotoimet ja neuvotHuoltoapuHäiriötVarotoimet HuoltoOhjelmat PesuaineetAsennus Kuvaus Pesukone on suunniteltu ja valmistettu kansainväli-siä t
46FIHuolto ja hoitoSulje pois vesi ja sähkövirta Sulje vesihana jokaisen pesun jälkeen. Tätenvähennetään pesukoneen laitteiden kulumista jaestetään v
47FIPesukoneen toiminnassa voi joskus ilmetä ongelmia. Ennen huoltoapuun soittamista (katso sivu 48) tarkistaseuraavan luettelon kanssa, että kysee
48FIEnnen huoltoapuun soittamista: Tarkista, voitko itse ratkaista häiriötilan (katso sivu 47); Käynnistä ohjelma uudelleen tarkistaaksesi, onko
49DKDanskIndholdsfortegnelseInstallering, 50-51Udpakning og planstilling, 50Tilslutning af vand og elektricitet, 50-51Første vaskecyklus, 51Tekniske o
5GBServiceTroubleshootingPrecautions CareProgrammes DetergentsInstallation Description ON-OFF/DOOR LOCK led:If this LED is on, the appliance door is l
50DK Det er vigtigt at opbevare denne vejledning tilsenere opslag. Ved salg, overdragelse eller flytningskal man sørge for, at brugervejledningen føl
51DKTilslutning af afløbsslangenTilslut afløbsslangen til etafløb - uden at bøje den -eller til et afløb i murenanbragt mellem 65 og100 cm fra gulve
52DKBetjeningspanelBeskrivelseaf vaskemaskinenSkuffe til vaskemiddelTegnforklaringTÆND/SLUK-tastSTART/RESET-tastSkuffe til vaskemiddel: til ifyldning
53DKServicetjenesteFejlForholdsregler VedligeholdelseProgrammer VaskemiddelInstallering Beskrivelse Kontrollampe for TÆNDING/BLOKERET LÅGE:Kontrol
54DKType tekstil og snavsProgram-merTe m p e -raturVaskemiddelSkyllemiddelCyklus-varighed(minutter)Beskrivelse af vaskecyklusForvask VaskBomuldMeget s
55DKFunktioner Effekt Bemærkning til brugenAktiv påprogrammerne:Delay TimerForsinker start afvaskemaskinenmed op til 9 timer.Tryk flere gange på taste
56DKSkuffe til vaskemiddelEt godt vaskeresultat afhænger også af korrektdosering af vaskemidlet: hvis man bruger for megetfår man ikke et bedre vasker
57DKForholdsregler og rådServicetjenesteFejlForholdsregler VedligeholdelseProgrammer VaskemiddelInstallering Beskrivelse Vaskemaskinen er udviklet og
58DKVedligeholdelse og behandlingAfbrydelse af vand og elektricitet Luk vandhanen efter hver vask. På denne mådebegrænses sliddet på vaskemaskinens
59DKDet kan hænde, at vaskemaskinen ikke fungerer. Inden man ringer til servicetjenesten (læs side 60) bør mankontrollere, at det ikke drejer sig om
6GBType of fabric and degree of soilProgram-mesWashtemperat.DetergentFabricsoftenerCyclelength(minutes)Description of wash cyclePre-washWashCottonsExt
60DKInden der ringes til Servicetjenesten: Kontrollér at man ikke selv kan rette fejlen (læs side 59); Start programmet igen for at undersøge om
61NONorskInnholdsfortegnelseInstallasjon, 62-63Oppakning og nivellering, 62Vann- og elektrisk tilkopling, 62-63Første vaskesyklus, 63Tekniske data, 6
62NO Ta vare på denne veiledningen og oppbevar den pået sted som er lett tilgjengelig. Ved salg, overdragelseeller flytting, må veiledningen følge me
63NOKopling av utløpsslangenKople utløpsslangen til etavløpsrør eller et avløp iveggen som liggermellom 65 og 100 cm frabakken uten å bøye den,eller
64NOBetjeningspanelBeskrivelseav vaskemaskinenVaskemiddelskuffStativAV/PÅ-KNAPPSTART/RESET-KNAPPVaskemiddelskuff: for påfylling av vaskemidler ogekstr
65NOServiceFeilForholdsregler VedlikeholdProgrammer VaskemidlerInstallasjon Beskrivelse Varsellampe for PÅ/BLOKKERT VASKELUKE:Når varsellampen er
66NOTekstilenes og skittens natur ProgrammerTe m p e -raturVaskemiddelMyknings-middelVaskepro-grammetsvarighet(minutter)Beskrivelse av vaskesyklusenfo
67NOFunksjoner Virkning Merknader for brukAktivert medprogrammeneDelay TimerForsinker startenav maskinen medopptil 9 timer.Trykk på knappen flere gang
68NOVaskemiddelskuffEt godt vaskeresultat avhenger også av en riktigdosering av vaskemiddelet. Bruk av for mye vaske-middel gir ikke en mer effektiv v
69NOForholdsregler og råd Vaskemaskinen er prosjektert og fremstillet isamsvar med internasjonale sikkerhetsstandarder.Disse advarslene gis av hensy
7GBFunction Effect CommentsEnabled withprogrammes:Delay TimerDelays the startof the wash byup to 9 hours.Press the button repeatedly until the LED cor
70NOVedlikehold og ivaretakelseUtelukke vann og strøm Lukk igjen vannkranen etter hver vask. På dennemåten begrenses slitasjen på vaskemaskinensvanns
71NODet kan hende at vaskemaskinen ikke fungerer. Før du ringer etter service (se side 72), undersøk om du kanløse problemet selv med hjelp av listen
72NOFør du kontakter service: Undersøk om du kan løse feilen selv (se side 71); Start opp programmet igjen for å kontrollere om feilen har blitt
8GBDetergent dispenserGood washing results also depend on the correctdose of detergent: adding too much detergent won'tnecessarily make for a mor
9GBPrecautions and adviceServiceTroubleshootingPrecautions CareProgrammes DetergentsInstallation Description The washing machine was designed and bui
Komentarze do niniejszej Instrukcji